Thursday, February 28, 2013
Wednesday, February 27, 2013
Công luận thế giới chấn động về 'Phúc Trình Tự Do Ngôn Luận ' tại Việt Nam.
THÔNG CÁO BÁO CHÍ LÀM TẠI PARIS NGÀY 24.2.2013
Phúc trình “Bloggers và Công dân mạng bị giam cầm sau chấn song nhà tù” vừa phát hành bản tiếng Việt – Chiến dịch Thunderclap yêu sách trả tự do cho các Bloggers bị cầm tù gây động thế giới
PARIS, ngày 24.2.2013 (QUÊ MẸ) - Kể từ ngày 13.2 vừa qua, Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam hợp đồng với Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền(FIDH) tung bản Phúc trình Anh ngữ về “Bloggers và Công dân mạng bị cầm tù sau chấn song nhà tù - Các hạn chế tự do trên Mạng tại Việt Nam” (Bloggers and Netizens Behind Bars – Restrictions on Internet Freedom in Vietnam), công luận quốc tế có thể nói là được thức tỉnh trước hiện trạng đàn áp khốc liệt tự do ngôn luận tại Việt Nam. Các báo đài và cơ quan truyền thông trên thế giới hầu như chưa hề biết rõ một thực tại phũ phàng như thế, bộc lộ qua các bài viết hay tin loan trên các đài quốc tế.
Hôm nay chúng tôi đã hoàn thành bản dịch tiếng Việt và cho phát hành rộng rãi. Xin bạn đọc vui lòng giúp phổ biến tối đa để mọi người thấy rõ một sự thật đang bóp nghẹt Tự do Ngôn luận của Nhà cầm quyền Hà Nội, mà bấy lâu chỉ nghe phong thanh. Bản dịch tiếng Pháp sẽ phát hành trong vài ngày tới.
Xin vào địa chỉ http://kiwi6.com/file/o85pq5oq50 để tải xuống tài liệu tiếng Việt dày 56 trang này.
Hiện nay Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam tiếp tục cuộc vận động quốc tế về nội dung bản Phúc trình này, khởi đầu tại Quốc hội Châu Âu.
Để nhận xét sự chấn động của công luận thế giới xin bạn đọc tìm xem các bài đăng tải về Phúc trình nói trên qua các báo chí lớn quốc tế cũng như qua các cuộc phỏng vấn trên các Đài quốc tế sau đây :
Hoa Kỳ, Los Angeles Times
Report: Dozens detained, jailed in crackdown on Vietnam bloggers(http://www.latimes.com/news/world/worldnow/la-fg-wn-report-vietnam-bloggers-jailed-20130212,0,2953509.story)
Blog DânLàmBáo đã đăng và dịch ra tiếng Việt bài báo này(xin xem tại http://danlambaovn.blogspot.com/2013/02/los-angeles-times-hang-ta-nguoi-bi-giam.html#more).
Thụy sĩ, Tribune de Geneve
Le Vietnam jette ses blogueurs en prison(http://mondetdg.blog.tdg.ch/archive/2013/02/13/le-vietnam-jette-ses-blogueurs-en-prison.html)
Viện Nghiên cứu Chiến lược và Liên hệ Quốc tế ở Pháp, Institut de relations internationales et stratégiques
La liberté d’expression des bloggeurs et des net-citoyens vietnamiens bafouée par le gouvernement(http://www.affaires-strategiques.info/spip.php?article7724)
Vương quốc Bỉ, La Libre Belgique
La cyber-dissidence effraie le régime communiste(http://www.lalibre.be/actu/international/article/796819/la-cyber-dissidence-effraie-le-regime-communiste.html)
Gia Nã Đại, Le Devoir / Canada
Phát hành ngày 13.2.13 nhưng không cho link, tuy có thể vào Trang nhà của Le Devoir tìm kiếm :
La FIDH dénonce la vie difficile des internautes vietnamiens(http://www.ledevoir.com/international/actualites-internationales/370743/la-vie-difficile-des-internautes-vietnamiens)
Nhật báo Pháp, Le Monde
Le Vietnam applique le modèle chinois pour réprimer blogueurs et internautes(http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2013/02/13/le-vietnam-applique-le-modele-chinois-pour-reprimer-blogueurs-et-internautes_1830448_3216.html)
Thụy Điển, SudNyheter (Sweden)
Vietnambloggare förföljs och fängslas
(http://www.svd.se/nyheter/inrikes/vietnambloggare-forfoljs-och-fangslas_7908066.svd)
(http://www.svd.se/nyheter/inrikes/vietnambloggare-forfoljs-och-fangslas_7908066.svd)
Úc Đại Lợi, The Australian
Vietnam jails bloggers for online dissent(http://www.theaustralian.com.au/news/world/vietnam-jails-bloggers-for-online-dissent/story-e6frg6so-1226576541109)
Vương quốc Anh, The Guardian / United Kingdom
Vietnam suppresses its bloggers with long jail terms after unfair trials(http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2013/feb/13/censorship-vietnam)
Nam Dương, The Jakarta Post
Vietnam detains 33 citizen journalists in 4 years: Report(http://www.thejakartapost.com/news/2013/02/13/vietnam-detains-33-citizen-journalists-4-years-report.html)
Blog DânLàmBáo đã đăng và dịch ra tiếng Việt bài báo này(xin xem tại http://danlambaovn.blogspot.fr/2013/02/vietnam-detains-33-citizen-journalists.html#more).
Pháp, France 24 (Internationale)
Vietnam's bloggers under pressure(http://www.france24.com/en/20130213-vietnam-internet-bloggers-under-pressure)
Ý Đại Lợi, La Stampa / Italy
Vietnam nemico dei blogger(http://www.lastampa.it/2013/02/14/tecnologia/vietnam-nemico-dei-blogger-MvXsBZc3kSAg12H4nTDtXP/pagina.html)
Hòa Lan, VOLKSKRANT / Netherlands
Vietnam voert totale oorlog tegen bloggers
(http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2664/Nieuws/article/detail/3394373/2013/02/15/Vietnam-voert-totale-oorlog-tegen-bloggers.dhtml)
(http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2664/Nieuws/article/detail/3394373/2013/02/15/Vietnam-voert-totale-oorlog-tegen-bloggers.dhtml)
Á châu, ASIANEWS
Hanoi clamps down on the internet, bloggers and activists arrested(http://www.asianews.it/news-en/Hanoi-clamps-down-on-the-internet,-bloggers-and-activists-arrested-27157.html)
Các Đài quốc tế đã phỏng vấn chúng tôi bằng tiếng Việt hay tiếng Anh, nhưng chúng tôi không có đủ link của các đài như tại Úc Đại Lợi hay Á châu, Châu Âu. Nên chỉ giới thiệu link các đài chúng tôi biết sau đây :
Hoa Kỳ, Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ VOA Việt ngữ
Thêm phúc trình tố cáo Việt Nam gia tăng đàn áp blogger, công dân mạng(http://www.voatiengviet.com/content/them-phuc-trinh-to-cao-vietnam-gia-tang-dan-ap-blogger-cong-dan-mang/1602906.html)
Hoa Kỳ, Đài Á châu Tự do RFA Việt ngữ
Phúc trình về blogger và công dân mạng bị giam cầm(http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/blog-netiz-bh-bar-02132013123612.html)
Vương quốc Anh, BBC Việt ngữ
Ông Võ Văn Ái nói về báo cáo nhân quyền(http://www.bbc.co.uk/vietnamese/multimedia/2013/02/130213_vo_van_ai_noi_ve_nhan_quyen.shtml)
Hoa Kỳ, RFA Anh ngữ
‘Escalating Assault’ on Bloggers(http://www.rfa.org/english/news/vietnam/bloggers-02132013175500.html)
Pháp, RFI Việt ngữ
Liên đoàn Nhân quyền Quốc tế tố cáo Việt Nam khống chế Internet(http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20130213-lien-doan-nhan-quyen-quoc-te-to-cao-chinh-quyen-viet-nam-khong-che-internet)
Pháp, RFI Pháp ngữ
Vietnam: répression croissante contre les «cyber-opposants»(http://www.rfi.fr/asie-pacifique/20130213-vietnam-repression-croissante-contre-cyber-opposants-droits-homme-internet-blog-journalistes-medias)
Pháp, RFI Anh ngữ
Tuesday, February 26, 2013
Xin đừng gọi “em” bằng… chiến tranh chống Mỹ
Xin đừng gọi “em” bằng… chiến tranh chống Mỹ
Thưa các anh,
Em là cuộc chiến tranh kéo dài trên 20 năm trên nước Việt Nam mà anh chàng nhạc sĩ phản chiến dựa hơi lính để trốn lính của “bên thua cuộc” gọi là “20 năm nội chiến từng ngày”; còn các anh thì gọi là “chiến tranh chống Mỹ cứu nước”, về sau này gọi vắn tắt “chiến tranh chống Mỹ”. Em đau khổ dường nào khi bị các anh gọi không đúng tên em.
Trước hết, em muốn gợi nhắc nhở để may ra các anh sống lại chút tình đồng cảm mà thấu hiểu cho nỗi lòng em ròng rã từ 50 năm qua. Các anh thử tưởng tượng khi tên mình bị người ta gọi sai đi, hoặc do vô tình, hoặc cố ý vì nguyên nhân hay mục địch nào đó. Chẳng hạn như anh Nguyễn Thanh Tú bị gọi là Nguyễn Thành Thúi, anh Trần Đăng Thanh ra Trần Bất Hạnh, anh Nguyễn Phú Trọng thành Lú Nặng, anh Nguyễn Tấn Dũng ra Dũng Xà Mâu hay Ba Ếch, anh Trương Tấn Sang thành Trương Tấn Xạo... mặc dù trên thực tế người ta gọi tên các anh này trại ra như thế rất là “hợp tình hợp lý”- em mượn chữ của “nhà báo” kiêm “tiến sĩ” kiêm luôn “giáo sư” Nguyễn Thanh Tú nói về “phải giữ lấy điều 4 HP”.
Thưa các anh, tên cúng cơm đầy đủ của em là “Chiến tranh do CS Miền Bắc (tức nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà) xâm lăng Miền Nam (tức Việt Nam Cộng hòa)”, ban đầu bị các anh gọi là “Giải phóng Miền Nam”, về sau đổi thành “Chiến tranh Chống Mỹ”.
Người ta gọi trại tên các anh Thanh Tú ra “thằng thúi”; Đăng Thanh “bất hạnh”; Phú Trọng “lú nặng”; Tấn Dũng “Dũng xà mâu, Ba Ếch”; Tấn Sang “tấn xạo”... là gọi đúng bản chất “sự việc”; thế mà các anh đã chẳng những buồn phiền, rầu rĩ mà còn giận hờn tím gan. Còn như em đây, bị các anh gán cho cái tên với ý nghĩa hoàn toàn trái ngược lại. Nay thiết nghĩ đã đến lúc em phải đòi lại cho đúng tên thực của mình. Em đau khổ cũng quen rồi nhưng vì, như lời bác cuỗm được của ông Quản Trọng bên Tàu dạy các cháu, “vì lợi ích trăm năm trồng người”, em thiết nghĩ sự gọi đúng tên đúng việc này nếu không thức tỉnh được các anh đầu óc có chưa chai lì thì cũng vì “sổ hưu” thì ít ra cũng giải độc được cho con cháu các anh để chúng hiểu đúng sự thật lịch sử nước non nhà.
Em ra đời năm 1954 tức là ngay khi các anh phải rút về Bắc vĩ tuyến 17 theo Hiệp định Genève chia đôi đất nước, các anh đã cài cắm người ở lại và chôn dấu vũ khí để chuẩn bị đánh chiếm Miền Nam khi đó chưa có sự hiện diện của quân đội Mỹ. Hiệp định do các anh ký chưa ráo mực thì chính các anh chờ đêm tối đến mò về làng mạc thôn ấp nơi đồng bào Miền Nam đang sống yên lành, tìm bắt cóc sát hại viên chức chính quyền, rồi từ từ “thừa thắng xông lên”, các anh cho ra mắt “Mặt trận giải phóng Miền Nam”, vào ngày 20/12/1960.
Từ đó, thân em càng phình ra theo những “thành công” phá làng đốt xóm, bắt cóc giết người, đắp mô, gài mìn đường sá, tung lựu đạn rạp hát phòng trà... Cho mãi đến 1964, khi Miền Nam chịu không thấu sự hoành hành từ phía các anh mà Miền Nam có câu hát “giặc Miền Bắc vô đây, bàn tay nhuốm máu anh em...”, quân đồng minh của họ do Mỹ dẫn đầu với Thái Lan, Tân Tây Lan, Úc, Nam Triều Tiên, Phi Luật Tân mời mới nhảy vào cứu nguy.
Như vậy thì rõ ràng: “các anh chống đồng bào Miền Nam trước khi “chống Mỹ”. Rõ ràng Mỹ chỉ là kẻ đến sau bộ đội cụ Hồ trong cuộc đời em”.
Mà quả thực rõ ràng là như vậy. Khi Hiệp định Paris chưa ngã ngũ, “anh” Lê Đức Thọ đã đi đêm với Kissinger Mỹ để lừa gạt Miền Nam ký vào bản hiệp định cho Mỹ rút quân và các anh muốn làm gì thì làm sau đó.
Quân Mỹ đã rút năm 1973, đúng như tinh thần Hiệp định Hoà bình mà các anh đã ký kết.
Quân Mỹ đã rút khỏi, nhưng thân em nào có được yên. Các anh vẫn giày vò thân em vì sự thực, như thuở ban đầu, mục đích chủ trương của các anh là chống người Việt Mền Nam chứ đâu phải chống Mỹ. Chỉ cần xem những tấm hình chụp “anh” Thọ đi đêm với Kít Mỹ với khuôn mặt hồ hởi phấn khởi của hai anh thì biết thân phận em còn phải nằm ngửa ra cho đến hai năm sau.
Nói chi đâu xa: vụ Mậu Thân mà mới đây nhân dịp kỷ niệm 45 năm các anh vẫn còn bày trò gian lận bằng cuốn phim gọi là “tài liệu” về Mậu Thân Huế của cô ả Lê Phong Lan.
Năm đó em tưởng mình được yên thân trong ba ngày Tết, vì chính các anh đề nghị và được bên Miền Nam đồng ý hưu chiến cho bà con Mừng Xuân sang, nhưng chính các anh đã tráo trở. Xuân vừa sang, tiếng súng AK đã nổ vang phố Huế. Em (tức chiến tranh) lại phải tức giấc. Chính các anh đi ruồng bắt rồi đem chôn sống hàng ngàn người Việt chứ đâu phải người Mỹ! Chống Mỹ thì chôn sống Mỹ chớ hà cớ gì lại đi chôn sống người Việt!
Em nhớ không sai, tinh thần của Hiệp Định Paris 1973 là chấm dứt chiến tranh, vãn hồi hoà bình mà các anh đã ký; và quả nhiên rõ ràng là quân Mỹ đã rút khỏi Miền Nam. Vậy mà các anh vẫn đánh quân Miền Nam và đánh lớn bằng chiến dịch Hồ Chí Minh để phe các anh có được “đại thắng mùa xuân”, và tù binh không ai khác hơn là người Việt Nam. Trắng đen thế ấy nhưng các anh cho đến nay vẫn không chịu “sáng mắt sáng lòng” gọi em bằng tên “Chiến tranh chống Mỹ” thì oan cho em quá.
Các anh ơi, nếu em nhớ không lầm thì trong một cuốn tiểu thuyết nói về yêu đương nào đó có chuyện anh chàng kia tuổi tác đáng bậc chú cô bé nọ, nhưng vì yêu đã xin “đừng gọi anh bằng chú”
Nay em cũng xin các anh, không phải vì yêu mà vì công lý, xin đừng gọi em là “Chiến tranh chống Mỹ”, nhưng hãy gọi cho đúng tên.
Đó là cuộc chiến tranh xâm lăng Miền Nam Tự Do do Cộng sản Miền Bắc phát động.
Em cám ơn các anh,
Toà Đại sứ Mỹ tại Hanoi đánh giá rất chính xác tình hình thật sự tại Việt Nam hiện nay
TÀI LIỆU ĐÁNH GIÁ TỪ HÀ-NỘI
Nhận được tập tài liệu rất đáng chú ý từ nguồn ẩn danh, theo nhận định thì đây đều là những văn bản có xuất xứ từ Tổng cục 2 – Bộ Quốc Phòng Việt Nam (tức Tổng cục Tình Báo). Nội dung các tài liệu liên quan đến nhiều vấn đề thời sự mà dư luận đang rất quan tâm. Bên cạnh đó là những đánh giá, nhận định theo quan điểm của những người hiện đứng trong hàng ngũ Đảng Cộng Sản Việt Nam (CSVN)… Nhưng qua hình thức thì tập tài liệu này có thể xuất xứ từ Cục 16, thuộc Tổng cục 2, là các bản báo cáo. Mời qúy độc giả đọc, theo dõi và nhận xét
Toà Đại sứ Mỹ tại Hanoi đánh giá rất chính xác tình hình thật sự tại Việt Nam hiện nay
****
Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Số /2012/BRC Ngày 23 tháng 4 năm 2012 Số trang:4, Nguồn: S(A.199)
Báo CáoĐánh giá của Mỹ về thực trạng tình hình kinh tế-xã hội Việt Nam và động thái mới của Mỹ trong triển khai chiến lược “DBHB” đối với Việt Nam (VN)
Báo CáoĐánh giá của Mỹ về thực trạng tình hình kinh tế-xã hội Việt Nam và động thái mới của Mỹ trong triển khai chiến lược “DBHB” đối với Việt Nam (VN)
I. TRƯỜNG HỢP LẤY TIN:Tổng hợp qua quá trình tiếp xúc trực tiếp Claire Pierangelo/Phó Đại sứ Mỹ tại Hà Nội, Gary/Phòng chính trị Bộ Ngoại giao Mỹ; Greg/Thiếu tá pháo binh Mỹ; Chuck/Đại úy lính thủy đánh bộ Mỹ, từ 20.3.2012 đến nay.
II. NỘI DUNG TIN: Bà Claire Pierangelo 1. Về thực trạng tình hình kinh tế – xã hội VN hiện nay: Theo đánh giá của Claire Pierangelo: “Nền kinh tế VN hiện nay đang tồn tại rất nhiều vấn đề và cần phải tốn rất nhiều thời gian để khắc phục.Vấn đề lớn nhất của VN chính là lợi ích nhóm và tính nhiệm kỳ của các lãnh đạo quá cao, quá điển hình mà không có tầm nhìn dài hạn. Tất cả các giải pháp chính sách được đưa ra chỉ có tính thời vụ, tạm thời. Các tập đoàn kinh tế của nhà nước được hưởng quá nhiều lợi ích và Chính phủ VN hầu như chỉ in tiền phục vụ nhóm này trong khi hiệu quả đầu tư công vô cùng thấp, tham nhũng tràn lan. Trong khi đó, các công ty, doanh nghiệp tư nhân là những người sản xuất và đem lại nhiều lợi ích cho xã hội hơn cả thì lại thiếu đi những sự hỗ trợ và gặp rất nhiều khó khăn”…
“Ở VN hiện nay, cụm từ “tái cơ cấu” được Chính phủ và báo chí nhắc tới rất nhiều nhưng không có nội dung và hành động cụ thể đi kèm. Chính phủ VN hiểu vấn đề của họ, nhưng những lợi ích nhóm và cá nhân đang làm mờ mắt và chậm bước trên con đường thay đổi”.
Claire Pierangelo phân tích: “Đáng lẽ kinh tế VN phải vững vàng hơn hiện nay rất nhiều chứ không phải ở tình trạng bưng bít và vá sửa lung tung như hiện nay. Mặc dù Chính phủ VN đang cố gắng che đậy những bất cập, yếu kém của nền kinh tế nhưng người dân VN ai cũng biết nguyên căn của sự yếu kém đó. Tiền chỉ tập trung vào một số ít người và nhóm nhất định. Các nhà lãnh đạo VN ai cũng rất giầu, có tiền gửi ở khắp các Ngân hàng trên thế giới. Điển hình là Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, hoặc nhiều Bộ trưởng, người nào cũng rất giầu. Tiền của họ chính là tiền của Nhà nước. Rõ ràng, tham nhũng tại VN đã trở thành một căn bệnh trầm kha, tới mức nói tới cái gì xấu người dân cũng đều gán cho cái mác “Cộng sản”…
Bên cạnh vấn đề tham nhũng thì vấn đề đất đai cũng đang gặp những bức xúc và phản ứng gay gắt từ xã hội. Chính phủ VN thực sự đang đánh mất lòng dân trong khi xã hội VN lại đang tồn tại quá nhiều vấn đề…
Nhiều nhà khoa học và học giả VN hiện nay thường đề cập tới các vấn đề của xã hội Trung Quốc (TQ) và cho rằng, TQ khó có thể phát triển vì quá nhiều vấn đề và bất cập xã hội. Tuy nhiên,thực tế Chính phủ VN cũng đang gặp những vấn đề tương tự TQ, thậm chí còn tồi tệ hơn TQ, vì Chính phủ VN không dám thẳng tay làm gì, ngược lại cố tình bao che, dung túng cho các sai lầm. Đây chính là yếu tố để VN “tự diễn biến” một cách hết sức hòa bình và tự nhiên”.
Ngoài ra, qua tìm hiểu được biết: Từ 20.3.2012 đến nay, theo sự bố trí, sắp xếp và chỉ đạo của Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc Phòng Mỹ, 3 nhân viên Mỹ là Gary/Phòng chính trị Bộ Ngoại giao Mỹ; Grek/Thiếu tá thuộc Pháo Binh và Chuck/Đại úy Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ (đây đều là những nhân viên được đào tạo tại Đại học John Hopkins – Lò đào tạo CIA/Mỹ) đã được cử sang VN để khảo sát tình hình VN và báo cáo về Bộ Ngoại giao Mỹ.
Sau một thời gian ngắn thực hiện nhiệm vụ ở VN, những nhân viên này đã được Bộ Ngoại giao Mỹ đánh giá là hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ và tiếp tục được chỉ đạo ở lại VN để khảo sát tình hình và nắm bắt thông tin thêm một thời gian nữa. Một số vấn đề mang tính kết luận liên quan đến tình hình VN đã được 3 nhân viên này báo cáo về Mỹ gần đây như sau:
Thứ nhất, người dân VN hiện đang rất bất mãn với chế độ. Tại các quán café, quán bia, quán trà (phổ biến của giới trẻ VN)… các vấn đề mà mọi người thường đề cập là vấn đề tham nhũng, vấn đề Biển Đông và quan hệ Việt – Trung với thái độ chỉ trích cách xử lý của Chính quyền.
Thứ hai, người dân VN hiện nay rất ghét Trung Quốc (TQ). Không chỉ vì TQ “chơi bẩn” trong vấn đề chủ quyền lãnh thổ mà còn do cách hành xử của Chính phủ VN với Chính phủ TQ. Đáng chú ý, Mỹ và các vấn đề liên quan tới Mỹ hiện đã không còn là vấn đề thời sự được người dân VN nhắc đến. Trong khi đó, TQ mới thực sự là đối tượng hay được nhắc đến như một kẻ thù chủ yếu và trực tiếp của VN. Người Mỹ có thể yên tâm rằng VN sẽ không bao giờ thân với người TQ. Sự gần gũi của Chính phủ VN hiện nay đối với TQ chỉ mang lại những hiệu ứng tiêu cực, càng làm cho người dân VN chán ghét và phản kháng lại Chính phủ nhiều hơn.Thứ ba, người dân VN hiện đang bị Mỹ hóa rất nhanh. Thời gian qua, cuộc cách mạng về văn hóa của Mỹ đã có sự lan tỏa và phát triển sâu rộng trong toàn xã hội VN. Người dân VN hiện không còn căm ghét Mỹ như 10 – 15 năm trước nữa, ngược lại trở nên thân thiện với Mỹ nhiều hơn. Người VN rất mến khách và dần dần đã coi người Mỹ thực sự là bạn. Đáng chú ý, không ít người VN (kể cả giới quan chức) có tư tưởng bài TQ thậm chí còn coi Mỹ là một cứu cánh cho VN. Grek bộc lộ rằng: “Nếu như các nhà hoạch định chính sách Mỹ hiểu rõ hơn về tình hình VN như cách chúng tôi hiểu thì người Mỹ chắc chắn sẽ có cách tiếp cận VN khác nhiều so với trước. Người Mỹ chưa hiểu nhiều về VN vì họ chưa có dịp sang VN và tiếp xúc với người dân VN.Nhiệm vụ của chúng tôi là sẽ làm cho người Mỹ hiểu rõ hơn về VN. Đây là một chuyến đi rất thành công của chúng tôi và khi về nước, chúng tôi sẽ giúp người Mỹ hiểu rõ hơn về VN. VN hiện đã ở rất gần Mỹ”.
2. Một số động thái mới của Mỹ trong triển khai chiến lược “DBHB” đối với VN thời gian tới: Claire Pierangelo cho rằng: “Vấn đề của Chính phủ VN hiện nay không phải do bên ngoài đem tới mà chính là vấn đề tự thân của Chính phủ VN. Nếu không giải quyết được các vấn đề này thì chính VN sẽ gặp rắc rối lớn mà không cần ai/nước nào can thiệp…
Trước đây, Chính phủ Mỹ từng nghĩ rằng, Mỹ sẽ phải bằng cách này hay cách khác đổ thật nhiều tiền vào VN mới có thể đạt được các mục đích của mình, nhưng hiện nay việc làm này không còn cần thiết nữa. Chính phủ Mỹ không cần phải can thiệp hoặc đổ quá nhiều tiền vào VN, chỉ cần có những tác động cụ thể trong từng giai đoạn phù hợp, những tình huống nhất định thì Mỹ có thể đạt được mọi điều mình mong muốn ở VN”.
Cơ sở để đưa ra nhận định này đó là: Giới trẻ VN hiện nay đã khác hẳn thế hệ đi trước. Tuổi 32 có thể coi là một mốc quan trọng cho ranh giới giữa các thế hệ ở VN. Theo các cuộc điều tra, khảo sát và nghiên cứu của Đại sứ quán Mỹ tại Hà Nội: Ở VN hiện nay, những người từ 32 tuổi trở xuống là một thế hệ mới, dám nghĩ, dám làm, dám chịu trách nhiệm, tư tưởng rất thoáng, văn hóa và cách nghĩ, cách sống gần với phương Tây và Mỹ hơn. Thậm chí một bộ phận giới trẻ VN hiện nay còn thuộc phim ảnh Mỹ, âm nhạc Mỹ, thời trang Mỹ nhiều hơn chính những người Mỹ… Đây là một thành công lớn của Mỹ trong việc truyền bá văn hóa Mỹ vào VN trong suốt thời gian vừa qua.
Claire Pierangelo nói: “Không cần phải làm gì quá nhiều, biên giới Mỹ đang ngày càng tiệm cận, thâm nhập sâu và mở rộng hơn tại VN. Tình trạng “Mỹ hóa” đang xẩy ra nhanh chóng và ngày càng phổ biến trong giới trẻ. Giới trẻ VN hiện nay cũng không còn chịu ảnh hưởng nhiều của thế hệ đi trước, đặc biệt về tư tưởng, thái độ, lối sống, cách suy nghĩ mà họ có xu hướng tách ra, độc lập và tự chịu trách nhiệm”… “Điều mà Mỹ lo lắng là sự bền chặt trong mối quan hệ Việt-Trung. Tuy nhiên, VN hiện đã đi xa khỏi khu vực ảnh hưởng của văn hóa TQ. Tư tưởng bài xích TQ luôn xuất hiện trong suy nghĩ của người dân VN, chính điều này lại giúp văn hóa Mỹ gần với văn hóa VN hơn…”Những ưu tiên của Mỹ đối với VN trong thời gian tới là:
- Thứ nhất, trong thời gian tới, Mỹ sẽ tiếp tục khai thác và tập trung vào giới trẻ VN nhiều hơn, nhất là lứa tuổi từ 32 trở xuống. Song song với đó, Mỹ cũng sẽ tìm hiểu và khai thác thông tin từ cộng đồng dân chúng để hiểu rõ hơn về thực trạng tình hình VN để có những đối sách phù hợp. Đối với Mỹ, những thông tin có được qua quá trình tiếp xúc dân chúng là hết sức giá trị,thể hiện rõ thực trạng đất nước và xã hội VN, nó khác hẳn với những thông tin chính thống của Chính phủ. Qua tìm hiểu được biết, với các kết quả đạt được trong chuyến công tác VN vừa qua, Greg và Chuck đã được Bộ Quốc phòng, Bộ Ngoại giao Mỹ điều động ở lại VN tiếp tục hỗ trợ cho Tùy viên quân sự Đại sứ quán Mỹ tại Hà Nội trong một thời gian nữa để theo dõi sát về tình hình VN, nhất là những vấn đề liên quan đến Biển Đông và mối quan hệ Việt-Trung. Đây là nhiệm vụ đột xuất vì Đại sứ quán Mỹ tại VN vừa nhận được báo cáo mới nhất của Bộ Quốc phòng Mỹ gửi sang có đánh giá rằng: Sự căng thẳng gần đây giữa VN và TQ liên quan tới Biển Đông có nguy cơ bùng nổ xung đột và Bộ Quốc phòng Mỹ hiện đang muốn tìm hiểu quan điểm và phản ứng của VN về vấn đề này. Đặc biệt, nhiệm vụ tối quan trọng mà Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phòng Mỹ giao cho 2 nhân viên này là tăng cường tiếp xúc các tầng lớp, đối tượng VN để xây dựng mạng lưới quan hệ xã hội, tìm hiểu tâm lý và các vấn đề quan tâm của người dân VN hiện nay (tự do báo chí, tôn giáo, Intermet, vấn đề Biển Đông, quan hệ Việt-Trung, Mỹ-Việt…) nhằm phục vụ cho việc hoạch định chiến lược của Mỹ đối với VN trong thời gian tới. Vì chưa phải là giới chức ngoại giao Mỹ nên hoạt động của 2 nhân viên này ở VN sẽ có nhiều thuận lợi, có thể dễ dàng tiếp xúc với các đối tượng thuộc nhiều thành phần xã hội ở VN.
- Thứ hai, Mỹ sẽ tiếp tục sử dụng vấn đề nhân quyền để gây sức ép mạnh mẽ lên Chính phủ VN nhằm đạt được các mục tiêu chiến lược của mình trong quan hệ Mỹ-Việt. Claire Pierangelo bộc lộ: “Trong thời gian tới, Mỹ sẽ tiếp tục quan tâm tới tình hình nhân quyền tại VN. Vấn đề này tuy luôn nóng nhưng chỉ là một phương tiện để Chính phủ Mỹ đạt được những mục đích khác chứ không phải đây là mục đích thực sự của Chính phủ Mỹ tại VN…
Thực tế cho thấy, có rất nhiều chính phủ khác còn vi phạm nhân quyền nhiều hơn VN nhưng Chính phủ Mỹ không đề cập tới… Trong thời gian tới, dù chính quyền VN vẫn tiếp tục vi phạm nhân quyền, thậm chí mức độ vi phạm còn lớn hơn, nhưng Chính phủ Mỹ có thể sẽ không đề cập nhiều.Tuy nhiên, đó là vấn đề của sau này, còn hiện tại thì nhân quyền vẫn sẽ là một trong những ưu tiên hàng đầu của Chính phủ Mỹ, Đại sứ quán Mỹ tại VN để gây sức ép với Chính phủ VN nhằm đạt được các mục tiêu chiến lược của Mỹ”. Claire Pierangelo khẳng định: “Với những gì đang diễn ra tại VN hiện nay có thể đi đến kết luận rằng: Trong 20 năm nữa, diện mạo VN sẽ thay đổi rất nhiều so với hiện nay. 10 năm tới vẫn sẽ là thời kỳ ‘hỗn loạn’, ‘tranh tối, tranh sáng’ nhưng 10 năm tiếp theo sẽ là một sự chuyển dịch ‘chóng mặt’. Rất có thể Chính phủ cộng sản cũng sẽ không còn tồn tại nữa”.
III. NHẬN XÉT:Tin phản ánh một số nhận định, đánh giá của nhóm nhân vật Mỹ nhạy cảm thuộc Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phòng Mỹ về thực trạng tình hình kinh tế-xã hội VN và cách tiếp cận của Mỹ đối với VN trong thời gian tới. Đáng chú ý là nhận định cho rằng: Thực trạng yếu kém, những bất cập về kinh tế-xã hội VN, cùng sự xuất hiện những tư tưởng “gần Mỹ”, bài xích TQ hiện nay đang khiến người dân mất niềm tin vào Đảng, vào chế độ. Đây chính là nền tảng để VN “tự diễn biến”, “tự chuyển hóa” và chỉ cần một cú hích nhẹ của Mỹ tại các thời điểm, tình huống phù hợp thì chế độ VN sẽ sụp đổ. Trước mắt, Mỹ (mà trực tiếp là Đại sứ quán Mỹ tại Hà Nội) đang tìm cách xây dựng các mạng lưới xã hội VN, khai thác, lôi kéo và chuyển hóa giới trẻ VN; đẩy mạnh tuyên truyền, kích động gây chia rẽ mối quan hệ Việt-Trung… nhằm thực hiện được mục tiêu chuyển hóa, lật đổ chính quyền VN trong 20 năm tới.
IV. TÀI LIỆU KÈM THEO: Không.
Cục trưởng Cán bộ hoạt động: Đại tá Nguyễn Tân Tiến
* Nơi nhận: - TT Lưu Đức Huy : 01 bản - Ban A : 01 bản
Sunday, February 24, 2013
Xem lính cái Philippines tập luyện.
Không biết có phải năm Rồng Rắn chiến tranh lớn xẩy ra chăng, mà các nước Đông nam Á tập quân rèn lính. Mời xem nữ quân nhân Phi Luật Tân tập luyện để "hù" lại Tàu Phù MADE IN CHINA…...
Những nữ binh Thủy quân lục chiến này thực hiện chế độ huấn luyện không khác gì các đồng đội nam giới của họ, kể cả về thể lực cũng như tâm lý.
Thời báo Hoàn Cầu ngày 19/2 đưa tin, gần đây Philippines công bố một chùm ảnh huấn luyện tân binh Thủy quân lục chiến Philippines là những cô gái vừa nhập ngũ.
Những nữ quân nhân Thủy quân lục chiến Philippines hiện đang tham gia huấn luyện tân binh tại doanh trại của Bộ tư lệnh Thủy quân lục chiến đóng ở Krabi, phía Nam Manila.
Lực lượng Thủy quân lục chiến của Philippines hiện nay trong biên chế có khoảng 10 ngàn quân thì có 350 chiến binh là phụ nữ.
Những nữ binh Thủy quân lục chiến này thực hiện chế độ huấn luyện không khác gì các đồng đội nam giới của họ, kể cả về thể lực cũng như tâm lý.
Từ năm 2006 trở lại đây Philippines thường xuyên biên chế nữ sĩ quan chỉ huy về các đơn vị thuộc binh chủng tăng - thiết giáp, pháo binh dã chiến, lính dù đổ bộ đường không và Thủy quân lục chiến.
Nữ binh Thủy quân lục chiến Philippines cơ động theo điều lệnh đội ngũ
Huấn luyện thể lực với màn vượt vật cản, áp lực huấn luyện của các nữ binh này không kém gì các đồng đội nam giới.
Nam, nữ binh Thủy quân lục chiến Philippines rèn thể lực bằng cách đứng nghiêm giữa trời nắng gắt
Nữ binh Thủy quân lục chiến Philippines cơ động theo điều lệnh đội ngũ
Huấn luyện thể lực với màn vượt vật cản, áp lực huấn luyện của các nữ binh này không kém gì các đồng đội nam giới.
Nam, nữ binh Thủy quân lục chiến Philippines rèn thể lực bằng cách đứng nghiêm giữa trời nắng gắt
Hồng Thủy (Nguồn: Hoàn Cầu)
Tags: góp nhặt
Computer Trung Quốc - Môt đại họa cho nhân loại !!!
Computer Trung Quốc - Môt đại họa cho nhân loại !!!
http://www.dfinews.com/news/microsoft-fights-chinese-nitol-virus-found-counterfeit-oss
Tránh xa Computers Trung Quốc !
Máy vi tính hay Computers bây giờ cực kỳ tối tân ma` giá tiền đã rẻ đi rất nhiều.
Thí dụ :
Dell I14RN-1227BK, Intel Core i3-2350M, 14" Measured Diagonal, Notebook With 6GB Memory, 500GB Hard Drive , W7 Home Premium bán
$479.99 tại Frys.com ngày 14 tháng 9, 2012
Chúng ta đừng bao giờ mua máy vi tính xuất xứ từ Trung Quốc sau khi đọc bản tin quan trọng dưới đây. Và còn cho thân nhân mình ở Việt Nam biết mà tránh xa vì có thể sẽ gây những thiệt hại trầm trọng đến những computers của chúng ta đang xài bên Mỹ này:
Tránh xa Computers Trung Quốc !
Máy vi tính hay Computers bây giờ cực kỳ tối tân ma` giá tiền đã rẻ đi rất nhiều.
Thí dụ :
Dell I14RN-1227BK, Intel Core i3-2350M, 14" Measured Diagonal, Notebook With 6GB Memory, 500GB Hard Drive , W7 Home Premium bán
$479.99 tại Frys.com ngày 14 tháng 9, 2012
Chúng ta đừng bao giờ mua máy vi tính xuất xứ từ Trung Quốc sau khi đọc bản tin quan trọng dưới đây. Và còn cho thân nhân mình ở Việt Nam biết mà tránh xa vì có thể sẽ gây những thiệt hại trầm trọng đến những computers của chúng ta đang xài bên Mỹ này:
Máy tính xuất xứ Trung Quốc cài sẵn mã độc
Microsoft vừa phát hiện các máy tính mới bán tại Trung Quốc đã cài sẵn mã độc ẩn mình chờ đợi lệnh xâm nhập máy tính người dùng, đánh cắp tài khoản ngân hàng và dữ liệu nhạy cảm, điều khiển máy tính tấn công web từ xa.
Sự kiện này đã được tiết lộ trong các tài liệu tòa án niêm phong ngày 13-9 tại một tòa án liên bang ở Virginia (Hoa Kỳ). Các thông tin trong tài liệu mô tả về một chiến dịch của Microsoft chống lai tội phạm mạng đang nhắm vào hệ điều hành Windows – mục tiêu tấn công lớn nhất của các loại virút. Trong đó, Microsoft đã phát h một loại mã cực độc mang tên Nitol.
“Cửa hậu” Trung Quốc
Các nhân viên trong nhóm điều tra của Microsoft tại Trung Quốc đã mua 20 máy tính mới từ các nhà bán lẻ và cho chúng kết nối internet. Windows bản lậu được cài sẵn trên tất cả máy tính được mua và bốn trong số đó được “tặng thêm” mã độc cài sẵn. Một may tính có Nitol được chú ý nhất vì mã độc này ngay lập tức thức giấc và hoạt động khi điều tra viên mở máy lần đầu tiên mà không cần bất cứ thao tác nào từ phía người dùng.
Nitol có chức năng cài đặt các backdoor (“cửa hậu”) để tội phạm mạng có thể điều khiển máy tính từ xa thực hiện gửi thư rác, theo dõi người dùng máy tính, đánh cắp dữ liệu cá nhân hoặc tấn công các trang web trên mạng… Laptop chứa Nitol được sản xuất tại Công ty máy tính Hedy ở Quảng Châu, Trung Quốc.
Tài liệu của Microsoft đã mô tả khả năng hoạt động của mã độc Nitol: “Ngay khi chúng tôi mở máy, nó bắt đầu dò tìm khắp Internet nhằm liên lạc với một máy tính khác”. Mức độ lây nhiễm đáng kinh ngạc, chỉ cần cắm ổ USB chứa Nitol vào máy lây nhiễm, nó sẽ tự nhân bản sang đó. Kế đến, ổ USB cắm vào bất kỳ máy tính nào khác, Nitol tiếp tục lây nhiễm nhanh chóng vào mục tiêu mới. Trong hồ sơ trình tòa án, Microsoft đã cung cấp vài ngàn mẫu mã độc Nitol gồm nhiều
biến thể khác nhau.
Theo Microsoft, bất chấp khoảng cách địa lý, Nitol đã lây lan nhanh chóng trên nhiều máy tính tại Trung Quốc, Hoa Kỳ, Nga, Úc và Đức.
Theo số lượng tăng dần, các máy tính lây nhiễm góp phần tạo ra mạng botnet Nitol (mạng máy tính “ma” chịu sự điều khiển từ xa của chủ nhân) – một công cụ hái ra tiền cho tội phạm mạng – có thể đe dọa bất cứ hệ thống máy tính nào trên thế giới khi chúng đạt đến số lượng vài trăm ngàn, vài triệu hoặc hơn các “máy tính ma” (máy tính bị lây nhiễm).
Trong quá trình điều tra, Microsoft còn phát hiện tất cả biến thể của Nitol trên các máy tính bị lây nhiễm đều luôn kết nối đến các máy chủ C&C (ra lệnh và điều khiển) liên quan đến tên miền 3322.org của một công ty Trung Quốc. Microsoft cáo buộc website này là trungtâm chính cho những hoạt động bất hợp pháp.
Tên miền này là “ngôi nhà lớn” cho hoạt động của mã độc Nitol và hơn 560 loại mã độc khác, tạo thành kho lưu trữ các phần mềm “nhiễm mã độc” lớn nhất mà Microsoft chưa bao giờ gặp phải. Trước đó, các hãng bảo mật của Mỹ từng cảnh báo về việc tên miền 3322.org chiếm hơn 17% các giao dịch web độc hại của thế giới trong năm 2009.
Năm 2008, Hãng bảo mật Kaspersky Lab (Nga) cũng đã công bố bản báo cáo bảo mật chỉ ra rằng 40% các chương trình phần mềm độc hại tại một thời điểm có kết nối đến 3322.org.
Máy tính VN có thể đã nhiễm
Theo số liệu từ Tổng cục Thống kê VN, trong tám tháng đầu năm nay mặt hàng điện tử, máy tính và linh kiện nhập khẩu có kim ngạch đạ 8 tỉ USD, tăng rất mạnh so với cùng kỳ năm trước, đến 88,7%. Mặt khác, Trung Quốc là thị trường lớn nhất của VN với kim ngạch nhập khẩu đạt 18,2 tỉ USD, tăng 17,9% so với cùng kỳ năm 2011. Điều này dễ dàng nhận thấy qua sự xuất hiện ồ ạt của máy tính xuất xứ từTrung Quốc tại các cửa hàng bán lẻ ở VN.
Đại diện một nhà bán lẻ máy tính cho biết: hầu hết các thương hiệu máy tính đều có đặt hàng sản xuất tại Trung Quốc, các nhà phân phốitại VN cũng chủ yếu nhập hàng từ Trung Quốc về. Các sản phẩm máy tính có thể được cài đặt sẵn phần mềm hoặc chưa. Máy có cài đặt phần mềm bản quyền có giá bán cao hơn, tuy nhiên nhà bán lẻ không thể nào kiểm chứng bản quyền của phần mềm đã được cài đặt trong máy.
Trong khi đó, theo tài liệu điều tra của Microsoft, nhiều nhà sản xuất máy tính không có thương hiệu và nhà bán lẻ kém uy tín đã không ngần ngại sử dụng những bản phần mềm lậu cài đặt sẵn trong máy tính nhằm giảm giá thành. Người tiêu dùng sẽ không thể nào biếtđược sản phẩm mình vừa mới mua đã được cài sẵn mã độc với “cửa hậu”vô cùng nguy hiểm. Họ vô tình trở thành mục tiêu “rất thơm” cho tội phạm mạng.
Trao đổi với chúng tôi, ông Võ Đỗ Thắng, giám đốc Trung tâm đào tạo và an ninh mạng Athena, cho biết: “Đặc tính của botnet là khả năng lây lan và phát tán rất nhanh thông qua mạng Internet. Vì thế với sự phát hiện botnet và điều tra của các chuyên gia Microsoft, tôi tin rằng Nitol có thể đã có mặt tại VN”.
Theo ông Thắng, Nitol này có thể tấn công người dùng VN bằng cách âm thầm mở các “cửa hậu” để tội phạm mạng từ xa có thể truy cập trái phép vào máy tính người sử dụng. Quá trình này diễn ra rất âm thầm nên đối với người dùng cuối không có kiến thức chuyênmôn thi rất khó phát hiện.
Trước đây, Hãng bảo mật Kaspersky Lab đã có những khám phá chi tiet về các loại phần mềm gián điệp được cho là nguy hiểm nhất hiện nay
như Flame, Madi – mã độc máy tính chuyên phục vụ những yêu cầu đánhcắp thông tin mật từ những hệ thống nhạy cảm gồm nhà máy hạt nhân, hệ thống máy tính của chính phủ.
Ông Jimmy Low, chuyên gia bảo mật khu vực Đông Nam Á của Hãng bảo mật Kaspersky Lab, từng cảnh báo: “Do các trung tâm điều khiển của
Flame (C&C server – máy chủ ra lệnh và điều khiển) được tìm thấy ở Trung Quốc và Ấn Độ – hai quốc gia lớn nhất nhì châu Á – nên tôi nghĩ rằng tội phạm mạng hoàn toàn có thể sử dụng các C&C server
tương tự để tấn công các đối tượng ở VN hoặcĐông Nam Á nếu chúng muốn”.
Cách phòng chống “cửa hậu”
Ông Võ Đỗ Thắng cho biết để ngăn ngừa việc bị xâm nhập từ “cửa hậu”, người dùng không nên truy cập vào các website hoặc không tải về và cài đặt các phần mềm trên mạng không rõ nguồn gốc. Song song đó, người dùng nên thường xuyên cập nhật chương trình chống virút, chương trình tường lửa (firewall) bảo vệ máy tính cá nhân và chương trình phát hiện các website có cài mã độc, phần mềm gián điệp như Mcafee SiteAdvisor… Chương trình này sẽ cảnh báo khi người dùng truy cập vào website có cài mã độc, phần mềm gián điệp, “cửa hậu” đồng thời ngăn chặn không cho truy cập tiếp để tránh cho máy tính bị lây nhiễm.
Đối với mã độc Nitol, Microsoft cho biết hãng đã điều chỉnh lưu lượng truy cập Internet từ tên miền 3322.org vào một website đặc biệt. Từ đó, Microsoft sẽ tìm cách cảnh báo người dùng máy tính bị lây nhiễm cần cập nhật chương trình chống virút cũng như cách gỡ bỏ Nitol ra khỏi máy của họ. Hiện Microsoft đã ngăn chặn được 37 triệukết nối mã độc từ tên miền 3322.org.
Subscribe to:
Posts (Atom)